To the Editor: In his Commentary, Dr Woolf1 identified a critical problem in the field of translational research—lack of clarity in nomenclature. Vague language conflates very different types of research and fosters definitional creep as researchers struggle to ensure that their own work falls under this umbrella. We agree that the terms T1 and T2 lack inherent meaning and should be replaced with ones that are more descriptive.
Fiscella K, Bennett NM, Szilagyi PG. Nomenclature in Translational Research. JAMA. 2008;299(18):2148-2150. doi:10.1001/jama.299.18.2148-b