[Skip to Content]
[Skip to Content Landing]
Article
June 5, 1943

"CLAUDE BERNARD" BY IZQUIERDO

Author Affiliations

Colima Num. 367, Mexico, D. F.

JAMA. 1943;122(6):395. doi:10.1001/jama.1943.02840230047018

This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables.

Abstract

To the Editor:—  I am thankful for the notice of my book "Bernard, creador de la medicina científica," published in The Journal, January 2, page 90, a notice which, I am sorry to say, I did not know about till recently. May I ask you to excuse me for clarifying three assertions in the notice, which, although apparently inspired in the contents of the book, are not quite in accordance with them?The three assertions are that (1) the first Spanish translation of Bernard's Introduction "appeared in Mexico in 1880," (2) the second translation, by don Carlos Garcia, was a "more concise translation, itself a classic," and (3) that such a translation was published in the somewhat obscure village of San Luis Potosí."What I have to say in connection with these three assertions is that:

  1. On page xiii, line 6, of my book it is stated very plainly

First Page Preview View Large
First page PDF preview
First page PDF preview
×