A Latin Version of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh. Translated by Alexander Lenard. Price, $3.00. Pp. 121, with many illustrations. E. P. Dutton & Co., Inc., 300 Park Ave. South, New York 10, 1961.
This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables.
Winnie ille Pooh is the first book in a foreign language I've read through since reading in French Claude Bernard's Introduction to the Study of Experimental Medicine, from a handsome copy which used to belong to Dr. Thayer, who got it in 1905, perhaps as a gift from Osier when he departed for England. In order that the pangs of unlimbering rusty Latin may not be too painful for those who can do it, I have included my version in English as well as Professor Nybakken's Latin translation. May I recall for those who have forgotten it, Nybakken's stimulating and helpful Greek and Latin in Scientific Terminology, which I reviewed in these columns some time ago. Professor Nybakken has conducted a course in Greek and Latin for prospective medical students which has been very helpful in introducing those without a classical background to the words from which so many scientific
Bean WB, Nybakken OE. Winnie ille Pu. Arch Intern Med. 1962;109(6):767-768. doi:10.1001/archinte.1962.03620180129018