Translation is an important buzzword these days. In medicine, the term has usually been used to describe the interface between basic science and clinical research. Another type of translation is to use analyses of the results of clinical research and clinical outcomes to define the management of patients in hospitals and clinics. The report in this issue of the Archives by Li et al1 that describes the results of more than 4000 coronary artery bypass graft (CABG) procedures at 1 hospital provides an opportunity to review what is known about the neurological complications of elective coronary artery surgery and, more important, to editorialize about how the results should be translated into action.
Caplan LR. Translating What Is Known About Neurological Complications of Coronary Artery Bypass Graft Surgery Into Action. Arch Neurol. 2009;66(9):1062-1064. doi:10.1001/archneurol.2009.181