[Skip to Content]
Access to paid content on this site is currently suspended due to excessive activity being detected from your IP address 18.204.56.104. Please contact the publisher to request reinstatement.
[Skip to Content Landing]
Other Articles
June 5, 1937

EDUCATIONAL LANGUAGE TEST FOR PHYSICIANS

Author Affiliations

San Bernardino, Calif.

JAMA. 1937;108(23):1988. doi:10.1001/jama.1937.02780230048022

This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables.

Abstract

To the Editor:—  In The Journal, Oct. 3, 1936, in a communication entitled "Vocabulary of Physicians and Aptitude Tests," there is a list of words from Garrison's History of Medicine used in the aptitude tests.I hate to admit it but there were many that I had never seen before, so I began looking the definitions up in Funk and Wagnalls, Webster's latest unabridged Dictionary, and Dorland's seventeenth edition of the Medical Dictionary, 1936, and was unable to find definitions for six of the 131 words.I presume they are scientific words occurring in biology or botany, but certainly they should be in one of these three dictionaries. Would you kindly tell me the definition of the following, or where to find them: farago, marano, mascaron, paracutic, vao and espalier?It would be interesting to find how many physicians many years in practice could define these words.

Comment.—Farago:  A

First Page Preview View Large
First page PDF preview
First page PDF preview
×