This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables.
To the Editor:
—Not being an authority on English, it is with some hesitancy that I write to deplore the increasingly incorrect use of the English language by ophthalmologists.First: I would like to call attention to the incorrect use of the word "normal" as applied to an isotonic saline solution. A "normal solution" is one which contains one gram equivalent weight of dissolved substance in a liter of water. For sodium chloride this is 58.46 gm. This would, in pharmacologic practice, represent a 5.85 per cent solution. Use of this for irrigation of the anterior chamber could be most harmful. An isotonic solution of sodium chloride is only 0.9 per cent in strength. "Normal" is a chemical term and it should not be used in medicine. It is not synonymous with "isotonic."Second: The wholly synthetic word "funduscopic" is gaining increasing usage. It is being used as a substitute
Eggers H. PRECISE ENGLISH. Arch Ophthalmol. 1961;66(6):922–923. doi:https://doi.org/10.1001/archopht.1961.00960010924027
Customize your JAMA Network experience by selecting one or more topics from the list below.
Create a personal account or sign in to: